What are the responsibilities and job description for the CAB PRODUCTION HELPER 3rd shift / AYUDANTE DE PRODUCION-CAB 3 Turno position at AKG of America?
Job Type
Full-time
Description
Load cores into the CAB machine and prepare the machine for the brazing process.
Cargar núcleos en la máquina CAB y preparar la máquina para el proceso de soldadura.
Shift Information:
3rd shift:
Sunday 9pm – Monday 5am
Monday 9pm – Tuesday 5am
Tuesday 9pm -Wednesday 5am
Wednesday 9pm – Thursday 5am
Thursday 9pm – Friday 5am
Informacion de Turno:
3er turno:
Domingo 9:00 p. m. – Lunes 5:00 a. m.
Lunes 9:00 p. m. – Martes 5:00 a. m.
Martes 9:00 p. m. – Miércoles 5:00 a. m.
Miércoles 9:00 p. m. – Jueves 5:00 a. m.
Jueves 9:00 p. m. – Viernes 5:00 a. m.
Requirements
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skills, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made for individuals with disabilities.
Para desempeñar este trabajo con éxito, la persona debe ser capaz de realizar cada función esencial satisfactoriamente. Los requisitos que se enumeran a continuación representan los conocimientos, habilidades y/o capacidades necesarias. Se pueden hacer adaptaciones razonables para personas con discapacidades.
Minimum Qualifications / Calificaciones Mínimas:
The above statements describe the general nature and level of work expected. This is not an exhaustive list of all duties, responsibilities, or skills. Employees may be assigned additional tasks at any time.
Las declaraciones anteriores describen la naturaleza general y el nivel de trabajo esperado. No es una lista exhaustiva de todas las funciones, responsabilidades o habilidades. Se pueden asignar otras tareas a los empleados en cualquier momento.
Full-time
Description
Load cores into the CAB machine and prepare the machine for the brazing process.
Cargar núcleos en la máquina CAB y preparar la máquina para el proceso de soldadura.
Shift Information:
3rd shift:
Sunday 9pm – Monday 5am
Monday 9pm – Tuesday 5am
Tuesday 9pm -Wednesday 5am
Wednesday 9pm – Thursday 5am
Thursday 9pm – Friday 5am
Informacion de Turno:
3er turno:
Domingo 9:00 p. m. – Lunes 5:00 a. m.
Lunes 9:00 p. m. – Martes 5:00 a. m.
Martes 9:00 p. m. – Miércoles 5:00 a. m.
Miércoles 9:00 p. m. – Jueves 5:00 a. m.
Jueves 9:00 p. m. – Viernes 5:00 a. m.
Requirements
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skills, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made for individuals with disabilities.
Para desempeñar este trabajo con éxito, la persona debe ser capaz de realizar cada función esencial satisfactoriamente. Los requisitos que se enumeran a continuación representan los conocimientos, habilidades y/o capacidades necesarias. Se pueden hacer adaptaciones razonables para personas con discapacidades.
Minimum Qualifications / Calificaciones Mínimas:
- Must be available and able to work the agreed upon shift. Debe estar disponible y ser capaz de trabajar el turno acordado.
- Must have great attention to detail. Debe tener gran atención al detalle.
- Program and operate the CAB machine. Programar y operar la máquina CAB.
- Sort cores based on program number, and run the CAB machine accordingly. Clasificar núcleos según el número del programa y operar la máquina CAB en consecuencia.
- Use a chain hoist to load assembled cores into the CAB machine. Utilizar un polipasto de cadena para cargar núcleos ensamblados en la máquina CAB.
- Check the machine periodically to ensure proper fan temperature. Revisar periódicamente la máquina para asegurar que los ventiladores estén a la temperatura adecuada.
- Mix the flux needed for the brazing process. Mezclar el fundente necesario para el proceso de soldadura.
- Complete the daily checklist. Llenar la lista de verificación diaria.
- Meet production quotas set by the Lead or Supervisor. Cumplir con las cuotas de producción asignadas por el Líder o Supervisor.
- Maintain a clean and safe work environment. Mantener un entorno de trabajo limpio y seguro.
- Report any issues to the Supervisor or appropriate personnel immediately. Informar cualquier problema al Supervisor o personal correspondiente de inmediato.
- Adhere to all policies and requirements of AKG’s Environmental Management System (EMS). Cumplir con todas las políticas y requisitos del Sistema de Gestión Ambiental (EMS) de AKG.
- Regular attendance is required. Refer to the AKG Attendance Policy in the Employee Handbook. Se requiere asistencia regular. Consulte la política de asistencia de AKG en el Manual del Empleado.
- Fill in for other Loaders/Unloaders on vacation, based on skill and training level. Cubrir a otros Cargadores/Descargadores en vacaciones, según nivel de capacitación y habilidad.
- Perform preventive maintenance on the machine as needed. Realizar mantenimiento preventivo de la máquina según sea necesario.
- Must be able to stand (60%) and walk (40%) of the time. May also need to bend, stoop, pull, push, twist, and turn. Debe poder estar de pie (60%) y caminar (40%) del tiempo. También se puede requerir que se agache, incline, jale, empuje, gire y tuerza.
- Must be able to lift up to 50 lbs (70% of the time). Debe poder levantar hasta 50 libras (70% del tiempo).
- Must be able to use a chain hoist. Debe poder usar un polipasto de cadena.
- Must wear safety gear including steel toe shoes, safety glasses, hearing protection, and gloves. (All provided by AKG except steel toe shoes.) Debe usar equipo de seguridad, incluyendo zapatos con punta de acero, gafas de seguridad, protección auditiva y guantes. (Todos proporcionados por AKG, excepto los zapatos con punta de acero.)
The above statements describe the general nature and level of work expected. This is not an exhaustive list of all duties, responsibilities, or skills. Employees may be assigned additional tasks at any time.
Las declaraciones anteriores describen la naturaleza general y el nivel de trabajo esperado. No es una lista exhaustiva de todas las funciones, responsabilidades o habilidades. Se pueden asignar otras tareas a los empleados en cualquier momento.